РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена

Дата на публикуване: 08:14 ч. / 09.10.2025
Прочетена
15099
Първата Нобелова награда за литература е присъдена на френския поет Рьоне Сюли Прюдом през 1901 година, като това събитие бележи началото на една нова епоха в световната литературна сцена. Отличието е признание за неговото поетично творчество, което се отличава с възвишен идеализъм, артистично съвършенство и рядко съчетание на сърце и интелект. Прюдом е смятан за един от най-великите поети на своето време, а неговите произведения оказват дълбоко влияние върху развитието на модерната поезия във Франция и света.
Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена
Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена
Снимка © DFA
На бюрото

Първата Нобелова награда за литература е присъдена на френския поет Рьоне Сюли Прюдом през 1901 година, като това събитие бележи началото на една нова епоха в световната литературна сцена. Отличието е признание за неговото поетично творчество, което се отличава с възвишен идеализъм, артистично съвършенство и рядко съчетание на сърце и интелект. Прюдом е смятан за един от най-великите поети на своето време, а неговите произведения оказват дълбоко влияние върху развитието на модерната поезия във Франция и света.

Първата жена, която получава Нобелова награда за литература, е шведската писателка Селма Лагерльоф през 1914 година. Тя е известна с класическата си приказка „Пипи дългото чорапче“, която остава любима на поколения читатели. След нея, през 1926 година, италианката Грация Деледа получава признание за своята поетична и прозаична дейност, като по този начин се утвърждава ролята на жените в световната литература. Три години по-късно, през 1945 година, латиноамериканската поетеса Габриела Мистрал става третата жена носителка на наградата, като получава признание за своята поетична и прозаична дейност, която отразява социалните и културните промени в Латинска Америка.

Въпреки високия престиж, който носи Нобеловата награда, не всички велики писатели остават в паметта с това отличие. Много автори, които имат значителен принос към световната литература, не получават наградата или я получават твърде късно. Габриела Мистрал, например, е наградена девет години преди Хемингуей, чиито роман „За кого бие камбаната“ излиза през 1940 година и става класика. Това показва, че продажбите и популярността не са гаранция за получаване на литературния приз.

Един от най-известните американски писатели, които никога не са получили Нобелова награда, е Джек Лондон. Въпреки че е един от най-богатите и влиятелни автори на своето време, той е обвиняван в плагиатство и не е удостоен с това отличие. Първият американец, който получава наградата, е Синклер Луис през 1930 година, но и той не е безспорен избор в родната си страна. Той е критик на американския начин на живот и на ценностите на средната класа, а романът му „Главна улица“ не получава награда „Пулицър“ през 1921 година, въпреки че е изключително влиятелен.

Интересен пример е Едит Уортън, която печели „Пулицър“ за романа си „Невинни години“, описващ живота на висшето общество през позлатената епоха. Този роман става символ на епохата и е екранизиран три пъти, като последната адаптация е през 1993 година с участието на известни актьори като Даниъл Дей Луис и Мишел Пфайфър. Въпреки това, въпреки популярността и литературната стойност, Уортън не получава Нобелова награда.

През последните десетилетия, един от най-ярките съвременни автори без Нобелова награда е японският писател Харуки Мураками. Той е известен с произведения като „Норвежка гора“, „Кафка на плажа“ и „Преследване на дива овца“, които се радват на международен успех и търговски успех, но все още остава извън списъка с носители на най-престижната литературна награда.

Що се отнася до езика, на който се пише, най-често носителите на Нобелова награда за литература през този век са писатели, пишещи на английски, следвани от френски, немски и испански. Сред последните лауреати са имена като Хан Канг от Република Корея, Юн Фосе от Норвегия, Ани Ерно от Франция, както и множество други автори, които чрез своите произведения допринасят за глобалната културна сцена.

Тази разнообразна и богатая история на наградата показва, че литературата е универсален език, който обединява различни култури и идеи, и че признанието от Нобеловия комитет често е резултат на дългогодишни усилия и уникален талант, който може да бъде оценен с години или дори десетилетия след създаването на произведенията.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
LEGO (ЛЕГО) е най-голямата компания за производство на играчки в света, измерена по продажби. Датската компания започва своята дейност през 1932 година, произвеждайки дър ...
Вижте също
Темата за желанието и връзките в съвременния свят е сложна и многопластова. Въпросите, които възникват, когато се сблъскваме с технологии и алгоритми, предизвикват размис ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Ърл Хейвънс представя историята на фалшивите новини в курса си в Университета Джон Хопкинс
Курсът на Ърл Хейвънс в Университета Джон Хопкинс, озаглавен "История на фалшивите новини от потопа до апокалипсиса", поставя пред студентите предизвикателство, което изисква креативност и критично мислене. Те трябва да създадат исторически фалшификати и след ...
Добрина Маркова
На бюрото
Ирина Вагалинска - Археологическа мистерия и исторически трилър съчетават миналото и въображението
В зала „Яйцето“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ се състоя представянето на новата книга на Ирина Вагалинска, която се опитва да привлече вниманието към археолозите, техните открития и значението им за разбирането на мина ...
Валери Генков
От фронта до музея: Балканските войни разказани през обектива на историята
Валери Генков
На бюрото
Марчело Мацолени за важността на библиотеките в съвременното общество
През 2015 година, 193-те държави членки на ООН приеха така наречената Програма 2030 за устойчиво развитие. Тази програма включва седемнадесет цели и над сто и петдесет подцели, насочени към намирането на общи решения на големите предизвикателства, пред които е ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
Ирина Вагалинска - Археологическа мистерия и исторически трилър съчетават миналото и въображението
В зала „Яйцето“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ се състоя представянето на новата книга на Ирина Вагалинска, която се опитва да привлече вниманието към археолозите, техните открития и значението им за разбирането на мина ...
Валери Генков
Златното мастило
Българската поезия без граници: Мексиканска антология представя 62 български поети пред испаноезичната аудитория
В Мексико бе публикувана антологията Horizonte sin fronteras. Poesia bulgara actual, която обединява творби на 62 български поети, както утвърдени, така и млади автори. Тази значима книга е преведена на испански език от поета и преводач Марко Видал Гонсалес, к ...
Валери Генков
Експресивно
Стари мокри ферми, нови обезболяващи и нова химия - новините на кратко от света
Валери Генков
Литературен обзор
Пит Мондриан и Тео ван Досбург - основатели на движението Де Стил
Добрина Маркова
Движението Де Стил (De Stijl) е авангардно движение, основано през 1917 година от двама холандски художници - Пит Мондриан (Piet Mondrian) и Тео ван Досбург (Theo van Doesburg). Те вярвали, че техният стил на изкуство, базиран на строги геометрични форми и опростена цветова палитра, ще донесе единство на света. Основната цел на движението била да постигне триумфа на абсолютната хармония над неперф ...
Златното мастило
8 книги за уязвимостта на градския живот
Добрина Маркова
Златното мастило
В една дълбоко емоционална и човешка вечер, писателят Стефано Пизу (Stefano Pisu) разговаря с Д ...
Начало На бюрото

Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена

08:14 ч. / 09.10.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
15099
Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена
Нобеловата награда за литература: История, признание и пропуснати имена
Снимка © DFA
На бюрото

Първата Нобелова награда за литература е присъдена на френския поет Рьоне Сюли Прюдом през 1901 година, като това събитие бележи началото на една нова епоха в световната литературна сцена. Отличието е признание за неговото поетично творчество, което се отличава с възвишен идеализъм, артистично съвършенство и рядко съчетание на сърце и интелект. Прюдом е смятан за един от най-великите поети на своето време, а неговите произведения оказват дълбоко влияние върху развитието на модерната поезия във Франция и света.

Първата жена, която получава Нобелова награда за литература, е шведската писателка Селма Лагерльоф през 1914 година. Тя е известна с класическата си приказка „Пипи дългото чорапче“, която остава любима на поколения читатели. След нея, през 1926 година, италианката Грация Деледа получава признание за своята поетична и прозаична дейност, като по този начин се утвърждава ролята на жените в световната литература. Три години по-късно, през 1945 година, латиноамериканската поетеса Габриела Мистрал става третата жена носителка на наградата, като получава признание за своята поетична и прозаична дейност, която отразява социалните и културните промени в Латинска Америка.

Въпреки високия престиж, който носи Нобеловата награда, не всички велики писатели остават в паметта с това отличие. Много автори, които имат значителен принос към световната литература, не получават наградата или я получават твърде късно. Габриела Мистрал, например, е наградена девет години преди Хемингуей, чиито роман „За кого бие камбаната“ излиза през 1940 година и става класика. Това показва, че продажбите и популярността не са гаранция за получаване на литературния приз.

Един от най-известните американски писатели, които никога не са получили Нобелова награда, е Джек Лондон. Въпреки че е един от най-богатите и влиятелни автори на своето време, той е обвиняван в плагиатство и не е удостоен с това отличие. Първият американец, който получава наградата, е Синклер Луис през 1930 година, но и той не е безспорен избор в родната си страна. Той е критик на американския начин на живот и на ценностите на средната класа, а романът му „Главна улица“ не получава награда „Пулицър“ през 1921 година, въпреки че е изключително влиятелен.

Интересен пример е Едит Уортън, която печели „Пулицър“ за романа си „Невинни години“, описващ живота на висшето общество през позлатената епоха. Този роман става символ на епохата и е екранизиран три пъти, като последната адаптация е през 1993 година с участието на известни актьори като Даниъл Дей Луис и Мишел Пфайфър. Въпреки това, въпреки популярността и литературната стойност, Уортън не получава Нобелова награда.

През последните десетилетия, един от най-ярките съвременни автори без Нобелова награда е японският писател Харуки Мураками. Той е известен с произведения като „Норвежка гора“, „Кафка на плажа“ и „Преследване на дива овца“, които се радват на международен успех и търговски успех, но все още остава извън списъка с носители на най-престижната литературна награда.

Що се отнася до езика, на който се пише, най-често носителите на Нобелова награда за литература през този век са писатели, пишещи на английски, следвани от френски, немски и испански. Сред последните лауреати са имена като Хан Канг от Република Корея, Юн Фосе от Норвегия, Ани Ерно от Франция, както и множество други автори, които чрез своите произведения допринасят за глобалната културна сцена.

Тази разнообразна и богатая история на наградата показва, че литературата е универсален език, който обединява различни култури и идеи, и че признанието от Нобеловия комитет често е резултат на дългогодишни усилия и уникален талант, който може да бъде оценен с години или дори десетилетия след създаването на произведенията.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Ърл Хейвънс представя историята на фалшивите новини в курса си в Университета Джон Хопкинс
Добрина Маркова
На бюрото
Ирина Вагалинска - Археологическа мистерия и исторически трилър съчетават миналото и въображението
Валери Генков
На бюрото
От фронта до музея: Балканските войни разказани през обектива на историята
Валери Генков
Всичко от рубриката
Психоанализиране на желанието с помощта на спам бот
Добрина Маркова
Темата за желанието и връзките в съвременния свят е сложна и многопластова. Въпросите, които възникват, когато се сблъскваме с технологии и алгоритми, предизвикват размис ...
Златното мастило
Матий Лубчански представя "Симпlicity" като амбициозен графичен роман, разглеждащ идентичността и политическите ангажименти в контекста на американския експеримент
Добрина Маркова
На бюрото
Ирина Вагалинска - Археологическа мистерия и исторически трилър съчетават миналото и въображението
Валери Генков
Златното мастило
Българската поезия без граници: Мексиканска антология представя 62 български поети пред испаноезичната аудитория
Валери Генков
Експресивно
Стари мокри ферми, нови обезболяващи и нова химия - новините на кратко от света
Валери Генков
Литературен обзор
Пит Мондриан и Тео ван Досбург - основатели на движението Де Стил
Добрина Маркова
Златното мастило
8 книги за уязвимостта на градския живот
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Марк Дотен изследва белота и саморазрушителния хумор в Whites
Валери Генков
Златното мастило
Джованна Касаполо говори за следродилната депресия: „Писането беше моето спасение“
Валери Генков
Литературен обзор
С перо и археология: Ирина Вагалинска разкрива тайните на Деултум
Добрина Маркова
Златното мастило
Ласло Краснахоркаи и неговият апокалиптичен свят в светлината на Нобеловата награда
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Вълшебните обувки на Кая – приказка за приемане и смелост
В България, където традиционно образованието и културата заемат важна роля в обществения живот, все още липсват достатъчно книги, които да отразяват реалните проблеми на децата с различни здравословни състояния. Един такъв пример е книгата „Вълшебните ...
Избрано
Който спре, е загубен - произход и значение на известната максима
Когато общуваме с приятели и колеги, или дори когато обменяме две думи с непознати в супермаркета или в бара, често чуваме известната фраза "Който спре, е загубен". Тази популярна максима може да бъде използвана в различни ситуации, но понякога е заемана и от ...
Весела Люцканова – от сърцето на човека до сърцето на литературата
Ако сте поропуснали
България, Възпитаници и перспективи в корейската култура и политика
През последните тридесет години интересът към специалността "Кореистика" в Софийския университет "Св. Климент Охридски" значително нарасна, като се превърна в една от най-динамично развиващите се академични области в България. Това се дължи не само на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.